СНИМАТЬ ШАПКУ

СНИМАТЬ ШАПКУ
кто [чью] перед кем, {реже - }перед чем
Выражать своё почтительное, глубокое уважение в отношении кого-л., чего-л. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) с восхищением признаёт талант, мастерство, достижения в каком-л. деле, высокие нравственные и духовные качества другого лица, другой группы лиц (Y).
Говорится с одобрением, иногда с шутливым оттенком. неформ.Х снимает шляпу перед Y-ом. сущ. обычно в ед. ч. Обычно глагол несов. в. в наст. вр. В роли сказ. Порядок слов-компонентов нефиксир.

⊙ Вопреки многочисленным потрясениям, которые испытала в нашем столетии российская школа, да и продолжает испытывать ныне, перед ней следует снимать шляпу. Вечерняя Москва, 1997.[Трубников:] Что же, перед Дарвином тоже нельзя снять шляпу? К. Симонов, Чужая тень.

Скоро наступит пора, когда и ему [юноше] придётся заниматься пашнями и лугами <...>, теперь это пышное ржаное поле предстаёт перед ним совсем в другом свете. И когда рыжеволосый продолжает свои размышления, ему остаётся только почтительно снять шляпу перед таинствами природы и многообразием жизни. О. Лутс, Лето.

Мужественной, героической жизнью живут люди, стоящие на страже общественного порядка, шапку бы надо снять перед их ежедневным подвигом. Л. Кабо, Суть дела.

⊛ Недоточнев знал, что в этой русой, уже седеющей голове порой рождаются такие технические идеи, что и инженер снимет перед ним шляпу. Б. Полевой, На диком бреге.

Многие мужчины и женщины, открывшие для себя секрет возвращения цвета молодости, снимают шляпы перед феноменальным свойством Греспан [лекарственного препарата]: возвращать седовласых в их "брюнетно-шатеновое вчера". Вечерняя Москва, 1997.

⊜ Мой друг уехал в Магадан, / Снимите шляпу, снимите шляпу. / Уехал сам, уехал сам, / Не по этапу, не по этапу. В. Высоцкий, Мой друг уехал в Магадан...

⊝ <...> приходят [в КВН] новые бойцы, которые пока чего-то не умеют, но очень хотят. При всех моих огорчениях или восхищениях я всегда снимаю шляпу перед этими ребятами. Перед их талантом, азартом и энтузиазмом. АиФ, 1997.

Но есть и другая школа - так называемая макроэкономическая, которая <...> исследует социальные процессы и противоречия всего социума <...>. И я буквально снимаю шляпу перед нашими социологами, потому что проводить такие масштабные социологические исследования, как у нас, на Западе почти невозможно. НГ, 2001.

Не знаю, быть может, мы бы не взялись, если бы не видели, как сотни тысяч москвичей на митингах и демонстрациях требовали перемен и были готовы ради них пережить нелёгкий период. Если бы вместе с десятками тысяч не стояли на баррикадах, защищая демократию в 1991 году. За это я снимаю перед москвичами шапку. Вечерняя Москва, 1995.

- Двадцать пять отрядов защищают Севастополь, - говорит комиссар. - Но ваши отряды - правофланговые. А на правом фланге не всем устоять, а вы стоите три месяца, и мы снимаем перед вами свои шапки, мы учимся воевать у вас. И. Вергасов, Крымские тетради.

- Но теперь я догадываюсь, что вы гениальный изобретатель, и снимаю перед вами кепку! В. Шефнер, Сказки для умных.

культурологический комментарий: Образ фразеол. основан на жестовой символизации приветствия, принятой между людьми (обычно между мужчинами), а также на ритуализации поведения обрядового характера (в храме, на похоронах). Компонент фразеол. снимать/снять соотносится с антропным, т. е. собственно человеческим, кодом культуры, компоненты шляпа, шапка, кепка - с вещным кодом. Образ фразеол. создаётся метафорическим уподоблением ритуального жеста выражению почтительного, уважительного отношения к кому-л., к чему-л. фразеол. в целом передаёт стереотипное представление о чувстве глубокого уважения по отношению к кому-л., восхищения кем-л., чем-л. автор: М. Л. Ковшова

Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс. . 2006.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Полезное


Смотреть что такое "СНИМАТЬ ШАПКУ" в других словарях:

  • Снимать шапку — СНИМАТЬ ШАПКУ. СНЯТЬ ШАПКУ. Почтительно приветствовать кого либо, сняв в знак уважения головной убор. Это хорошо! Из гимназии выйдешь такой господин, что все мы будем шапки снимать. (Чехов. Степь). Люди распустились. Раньше молодой не мог… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • СНИМАТЬ — СНИМАТЬ, снять, снимывать что с чего, или съимать, сымать и соймать вост. взять, брать, достать, у(при, со)брать. Снять скатерть со стола. Сыми крышку. У нас картины со стены сняты. Сыми полотенце с крючка. Сыми шапку, да поклонись. Снять с кого… …   Толковый словарь Даля

  • Шапку снимать с кого — Шапку снимать съ кого (иноск.) уличать. Воръ съ мошенника шапку снялъ. См. Шапки не снимешь! …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Шапку ломать — ( снимать) кланяться. Ср. Не нравится, на то пеняйте сами, Не шапку же ломать намъ передъ вами. Достоевскій. На Европейскія событія 1854 г. Ср. Этотъ откуда выскочилъ? Кто онъ такой? Съ неба свалился? Да ты знаешь ли, куда попалъ? Смотри, и шапки …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Снимать голову — с кого, кому. СНЯТЬ ГОЛОВУ с кого, кому. Экспрес. 1. Разг. Строго наказывать кого либо за что либо. Так что если крыши не будет через десять, уже, считай, через девять дней, мне голову снимут. Сколько раз уж снимали голову? …поинтересовался… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Снять шапку — СНИМАТЬ ШАПКУ. СНЯТЬ ШАПКУ. Почтительно приветствовать кого либо, сняв в знак уважения головной убор. Это хорошо! Из гимназии выйдешь такой господин, что все мы будем шапки снимать. (Чехов. Степь). Люди распустились. Раньше молодой не мог… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • снимать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я снимаю, ты снимаешь, он/она/оно снимает, мы снимаем, вы снимаете, они снимают, снимай, снимайте, снимал, снимала, снимало, снимали, снимающий, снимаемый, снимавший, снимая; св. снять; сущ …   Толковый словарь Дмитриева

  • СНИМАТЬ КЕПКУ — кто [чью] перед кем, {реже }перед чем Выражать своё почтительное, глубокое уважение в отношении кого л., чего л. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) с восхищением признаёт талант, мастерство, достижения в каком л. деле, высокие нравственные… …   Фразеологический словарь русского языка

  • СНИМАТЬ ШЛЯПУ — кто [чью] перед кем, {реже }перед чем Выражать своё почтительное, глубокое уважение в отношении кого л., чего л. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) с восхищением признаёт талант, мастерство, достижения в каком л. деле, высокие нравственные… …   Фразеологический словарь русского языка

  • шапку ломать(снимать) — кланяться Ср. Не нравится, на то пеняйте сами, Не шапку же ломать нам перед вами. Достоевский. На европейские события 1854 г. Ср. Этот откуда выскочил? Кто он такой? С неба свалился? Да ты знаешь ли, куда попал? Смотри, и шапки не ломает! Гр. А.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»